본문 바로가기
* 자료방/영어

[스크랩] 영어회화 칼럼 - 1 What`s your name? 이제 그만 써랑- 수준 좀 높이자.

by 文喆洙 2014. 1. 19.

안녕하세요? 샌프란이라고 하는데여... 제주 온지 반년 지나가는데 제살모 회원님들 덕분에 즐겁게 보내고 있습니당.^^ 여러 도움도 받아가면서요. 그래서, 뭔가 좀 도와드릴게 없나 생각하다가 손재주도 없고, 할 줄 아는게 외국어(영어+일본어) 밖에 없더라구요. 그래서, 예전에 제가 연재했던, 칼럼 발췌해서 올리려고 합니다. 쉬운 회화 위주로요. 거창하게 말씀드렴 재능기부 라고 해야 하나??? 시간이 나면 코쟁이들하고 영어로 맞짱뜨는 법 방법, 그쪽동네와 우리의 틀린점, 미국 얘기 일본에서 겪었던 일등 등등.


뭐, 저 보다 잘하시는 분들도 많으시겠지만, 궁금해도 물어볼곳이 없는 분들도 계실테니...

기냥 저냥 간단한건 아는 댓글올려주면 답장드릴게요....


그럼, 새해 복 많이 받으십시오.



May I ask your name?


John: I don't get why Koreans use "What's your name?" all the time.
Kim: I don't get it. Is it a bad expression?
John: Yes, it is kind of implolite. We say "May ask your name?" at first.
Kㅑm: Oh, you mean "May I ask~" is much more polite expression.

---------------------------------------------------------------------

존: 한국인들은 항상 "이름이 뭐야?" 하고 묻는 걸 이해 못하겠어.
김: 이해가 안되는데. 그게 나쁜 표현인가?
존: 응. 좀 불공손한 표현이지. 우리는 처음에는 "성함을 여쭤봐도 될까요?"라고 하거든.
김: 아, "May I ask~(~물어도 될까요?) " 라고 묻는게 훨씬 더 공손한 표현이란 뜻이구나.

----------------------------------------------------
주요표현:

I don't get it. 이해 못하겠어. 

kind of: 약간
impolite: 불공손한


* 상대의 이름을 물을 때 "What's your name?" 이라고 묻는데, 이는 "이름이 뭐요?" 정도의 어감이다. 영어에도 공손해야 할 때가 많은데 특히 초면에는 이에 유념해야 자신의 밸류가 올라간다.


                                                                                       샌프란-  http://large.stanford.edu/history/kaist/hl/ 


출처 : 제주도에서 살기위한 모임
글쓴이 : 샌프란/이현경 원글보기
메모 :